あわゆきはこべ Spring18/24

complete

最初調べた時は何だかさっぱりわかりませんでした。

ある日、這いつくばって他の花の写真を撮っている時、偶然日本のメジャーなハコベを、どアップで見た時に、
『あっ、あのイラスト ハコベ だ』
って、ピンときました。
その時の『ピン』の気持ちよさ‼︎

まぁその後、和名『アワユキハコベ』に至るまでは随分の月日がかかりましたが。

book

the stitchwort fairy

私の知ってるよく見るハコベは、小さくて低い。

stitchwort /ステッチワート は草丈もあり、花も2〜3cmというからかなり大きいですよね。
でも、

I am brittle-stemmed and slender,
But the grass is my defender.

私の茎は細く弱々しくて、
でも(ほかの)草が、私を守ってくれる。

という事なので、性質はよく似ているようですね。

日本では『アワユキハコベ』
頷けるネーミング。
シシリーはあまり使われていないけどと『starwort』を紹介しています。

All my mass of starry faces
Looking up from wayside places,

道端で見上げているのは
星のようなお顔のわたしの群れ咲く集まり

こんな訳でどうでしょうか。

シシリーは、春の暖かな日のお散歩中、草むらの中から顔を覗かせるこのかわいい白い花が、まるで星のように見えていたのでしょうね。
『みんな知らないのかしら?ほんとにお星さまのようなのにね』
って気持ちで、
あまり使われていない『starwort』もどうしても紹介したかったのだと思ってしまうのです。

シシリーflowerコンプリート へ

door

タイトルとURLをコピーしました