自分の思いのこもったイラストと詩の本が出版される事になったら…。
そうねぇ、私なら表紙には一番お気に入りのイラストするな‼︎
シシリーならどう?
選ばれしfairyたち
以前見せて頂いた本は表表紙(本体の表紙)とカバーとでは異なるfairyでしたのでびっくりしました。
カバー | 表表紙 | |
Spring | ヨーロッパ落葉松 | ミヤマカタバミ |
Summer | アザミ | 昼顔 |
Autumn | ブナの実 | サンザシの実 |
Alphabet | オダマキ | ダブルデイジー |
Trees | さくらんぼうの木 | 桑 |
Garden | カンパニュラ メディウム | シラー |
Wayside | チコリ | 白い昼顔 |
larch / ヨーロッパ落葉松(からまつ)
シシリーが選んだのは『からまつ』
漢字で書くと『落葉松』
漢字の方がこの木の特徴がわかるわね‼︎
この松、常緑じゃないってことなのよ、冬には葉を落として、春に芽吹くの。
何故このlarchをチョイスしたの?
Springには他にも候補がたくさんあるでしょ?
子ども向け絵本にしては、渋すぎやしませんか?
もしや、イングランドでは『larch』って何か凄い思い入れのある国民みんなが表紙を飾るのは当然よねって思われる木なの?
調べてみました。
ん〜。
そんな話は出てこないですねぇ。
ネットで調べただけだからね。
ほんまもんのイングランド人とか、シシリーの故郷(ロンドンの郊外)のかたにお尋ねしてみたいです。
シシリーはどんな思いで『larch』にしたのかな?