西洋トネリコ Trees16/24

complete

実は、この西洋トネリコ、『トネリコ』ってあるから嬉しさのあまりシマトネリコと脳内変換をいつの間にやら起こしていました‼︎
うちに居るんです “シマ”トネリコ。

シシリーflowerだぁ、わぁ〜い‼︎

…夢から覚めたのは
改めて翻訳を清書している時でした。

2025.03.25 西洋トネリコとは近種のトネリコ
2025.03.25 新芽は黒くはない
2025.04.15
2025.04.15
2025.04.15 花かな?

book

the ash tree fairy

夢から覚めた一文のご紹介

When the leaves are gone and the woods are bare

葉が落ちて森が裸になっても

ん⁇ 葉が落ちる?
でもまだこの時は、『他の落葉樹の事かも』と食い下がっていましたが…
はい、調べました。
西洋トネリコ : 落葉樹
シマトネリコ : 常緑樹

『 key 』って単語が出てくるのだけど、翼果のある種の事をいうのですって。
西洋トネリコのは実際には見たことが無いけど、シマトネリコのそれは『たくさんの鍵がジャラジャラ付いてるよう』でね。
名付け方が面白いな。こういうの好き。
シシリーも言ってるのよ

to call them “keys” is funny !

ってね。

シシリーflowerコンプリート へ

door

追記 : 2025.03.20 春分の日
翻訳を読み返して、イラストを見てみたら…

あらっ、ash-tree fairyちゃんのスカートの模様

The buds of the Ash-tree, black are they;

もしや『黒い木の芽』の模様じゃないですか !?
オシャレさんね。

タイトルとURLをコピーしました